沃尔兹与万斯举行美国副总统候选人电视辩论
布云朝克特创纪录跻身中网四强,半决赛对阵世界第一
一根笔头三代人:乡野之间“画”传承
微视频《中国步伐》
中新社北京10月7日电 (记者 应妮)因为喜欢网文《天道图书馆》中蕴含的中国传统文化,新加坡粉丝斯塔夫·克莱里克从“追更”变为该作的英语版翻译。这部网文主角以教师为职业,在幽默叙事与角色成长的故事内核中,传递着尊师重道、忠诚守信等中华传统文化。该作品在阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)上曾长期占据海外点击、推荐榜双榜第一。
粉丝不仅可以翻译,而且能直接执笔。
“90后”英国小伙子卡文·杰克·夏尔文,非常喜欢中国网络小说《斗罗大陆》。受此影响,他2019年注册账号开始网络文学创作,作品《我的吸血鬼系统》讲述了一个热血的奋斗故事,阅读人次超过7300万,先后进行了有声和漫画作品改编。“我在作品中使用了中国网文中常见的‘宇宙’‘升级’元素,同时也加入西式的科幻背景。我知道这是一个大胆的尝试,对我来说感觉就像是哈利·波特遇上了孙悟空。”
来自乌拉圭的XIETIAN(谢天)从15岁开始阅读中国网络小说,大学主修经济学专业。在成为网络文学签约作者前,他在一家会计公司工作。“XIETIAN(谢天)”这个笔名来自他喜欢的一部网络小说的男主角名字,而他的原创英文作品角色也常以中文命名,例如他的最高人气作品《血术士:魅魔在末世》将其中的强大法师命名为“冰雪”,“我喜欢根据每个人物的性格或长处,来赋予一个有意义的名字”。
中国作家协会网络文学中心此前发布的《2023中国网络文学蓝皮书》显示,2023年网络文学海外市场规模超40亿元人民币,海外活跃用户总数近2亿人,其中“Z世代”(一般指出生于1995年至2009年的年轻人)占80%,覆盖全球大部分国家和地区。截至2023年末,各海外平台培养海外本土作者近百万,创作海外原创作品150余万部。
据相关统计,通过阅读中国网文,海外读者正在深入了解中华传统文化和当代中国的时代风貌。有海外平台数据显示,2022年,“中国”相关单词在读者评论中累计出现超15万次。在读者的相关讨论中,提及最多的中国元素包括道文化、美食、武侠、茶艺和熊猫等,提及率高居前五的中国城市分别为北京、上海、香港、澳门和杭州。
作为《中国网络文学年鉴(2023)》的编委,中南大学网络文学研究院常务副院长徐耀明表示,中国网络文学在海外展现出强劲的生命力和广泛的影响力,许多中国网络文学作品被翻译成多国语言,不仅在内容上保持原汁原味,还在翻译过程中注重文化背景的传递,增强了海外读者对中国文化的认识。越来越多的海外读者通过阅读中国网文来了解当代中国。
“网络文学成为海外青年群体了解中国的有效窗口和渠道。”北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬表示,网络文学能够让海外青年群体感受到充满活力、朝气蓬勃的中国形象。
当前,以网络文学为代表的新文化形态正成为“促进文明交流互鉴”的重要载体。中国网络文学以其瑰丽的想象、精彩的故事、强烈的代入感,吸引了世界各地的读者。从实体书出版到爱好者自发翻译在线发布,从建立线上互动阅读平台到建立海外本土化发展生态,中国网络文学全球影响力不断扩大。(完) 【编辑:田博群】
999MB2024-10-16 20:08
中新网10月9日电 综合外媒报道,以色列和黎巴嫩真主党的冲突仍在持续,当地时间8日,以军称黎真主党当天向以色列领土发射近180枚火箭弹,以总理内塔尼亚胡称以色列已击杀黎真主党前领导人纳斯鲁拉的两名继任
2393MB2024-10-16 19:52
中新网9月25日电 综合美媒当地时间24日报道,一艘正在中东地区作业的美国海军补给舰在为舰艇加油后受到损坏,具体情况正在调查中。图片来源:美联社报道截图据美联社报道,美国官员表示,美国海军“大霍恩”号
372MB2024-10-16 19:33
入夜,漫步在新疆喀什古城,各色灯光打在土黄主色调的墙体,勾勒出温暖柔和的光晕。传统与“摩登”在这里碰撞,异域与本土风情在这里交融,“汗巴扎”夜市里各式各样民族特色美食考验着味蕾,各民族人们载歌载舞,共
32484MB2024-10-16 18:52
中新网9月25日电 据中央气象台网站消息,中央气象台最新预报,9月26日起,一股强冷空气将从新疆启程,自西向东影响我国大部地区。北方地区最大降温幅度可达10~12℃,局地14℃以上,并伴有4~6级偏北
25MB2024-10-16 18:33
中新社巴黎10月11日电 地中海九国领导人峰会11日在塞浦路斯举行,峰会聚焦黎巴嫩紧张局势,呼吁尽快在黎巴嫩实现停火。来自法国、意大利、西班牙、塞浦路斯、希腊、克罗地亚、斯洛文尼亚、马耳他和葡萄牙的领